-
1 spiegare
spiegare v. ( spiègo, spièghi) I. tr. 1. déplier, déployer: spiegare la tovaglia déplier la nappe. 2. ( srotolare) dérouler. 3. (rif. a vele, a bandiere) déployer: spiegare la bandiera déployer le drapeau. 4. (aprire, allargare) déployer, étendre: il falco spiegò le ali le faucon déploya ses ailes. 5. ( fig) ( rendere intelligibile) expliquer, expliciter: spiegare un enigma expliquer une énigme. 6. ( fig) ( esporre commentando) expliquer, commenter, exposer: spiegare un teorema expliquer un théorème. 7. ( fig) ( far capire) expliquer: spiegare a qcu. che cosa deve fare expliquer à qqn ce qu'il doit faire. 8. ( fig) ( raccontare) expliquer, raconter: spiegami un po' che cosa ti è successo raconte-moi un peu ce qui t'est arrivé. 9. ( fig) ( giustificare) expliquer, justifier: come spieghi questa differenza? comment expliques-tu cette différence? 10. ( indicare) indiquer, montrer: spiegare la strada montrer le chemin. 11. ( Mil) déployer: spiegare le truppe déployer les troupes. II. prnl. spiegarsi 1. ( comprendere) s'expliquer: non riesco a spiegarmi il suo comportamento je ne m'explique pas son comportement. 2. ( farsi capire) s'expliquer, se faire comprendre: non so se mi sono spiegato bene je ne sais pas si je me suis bien fait comprendre. III. prnl.recipr. spiegarsi ( venire a una spiegazione) s'expliquer: dopo la lite si sono spiegati après s'être disputés ils se sont expliqués. -
2 spiegare
( stendere) spread( chiarire) explain* * *spiegare v.tr.1 ( svolgere) to unfold, to spread* out; to lay* out: spiegò la coperta per mostrarmi il disegno, he spread out the blanket to show me its pattern; spiegare le ali, to spread one's wings; spiegare le vele, to unfurl the sails // spiegare la voce, to sing full-throated3 ( far comprendere) to explain, to expound; ( interpretare) to interpret: spiegami come lo fai, explain to (o tell) me how you do it; spiegami perché l'hai fatto, explain to me why you did it; spiegare un problema, il significato di qlco., to explain (o to expound) a problem, the meaning of sthg.; cercai di spiegarle le mie ragioni, I tried to explain my reasons to her; oggi spiegherò la forma passiva, today I will explain the passive voice; spiegò Dante, he did a lesson on Dante // non so spiegarmi questo silenzio, I don't understand why it is so quiet // spiegare una sciarada, to explain a charade.◘ spiegarsi v.rifl. to explain oneself, to make* oneself understood: si spiega bene in inglese, he can make himself understood in English; non sapevo spiegarmi, I did not know how to explain myself // mi spiego?, do you see what I mean? (o have I made myself clear?) // non so se mi spiego!, I do not know if you see what I mean!◆ v.intr.pron. ( svolgersi) to unfold, to spread* out; ( aprirsi) to open out: le bandiere si spiegavano al vento, the flags were waving in the wind; una vista meravigliosa si spiegò davanti ai suoi occhi, a wonderful view unfolded before his eyes◆ v.rifl.rec. ( venire a un chiarimento) to clear up: hanno litigato, ma poi si sono spiegati, they had an argument, but later they cleared it up; spieghiamoci!, let's get it straight!* * *[spje'ɡare]1. vt1) (significato, mistero) to explainfarsi spiegare qc — to get o have sth explained
2) (tovaglia) to unfold, (vele) to unfurl3) Mil to deploy2. vr (spiegarsi)(farsi capire) to explain o.s., make o.s. clear, (capire) to understandera così agitato che non riusciva a spiegarsi — he was so upset that he couldn't make himself understood
mi spiego? — do I make myself clear?, do you understand?
non mi spiego come... — I can't understand how...
* * *[spje'gare] 1.verbo transitivo1) (distendere) to fold out, to unfold, to lay* out [giornale, cartina]; to spread*, to stretch [ ali]2) (insegnare) to explainspiegare a qcn. come fare — to tell sb. how to do
3) (chiarire)4) (indicare) to show* [ strada]5) mil. to array, to deploy [ truppe]2.verbo pronominale spiegarsi1) (comprendere) to understand*mi spiego perché ha mentito — I understand o can see why he lied
3) (esprimersi) to explain oneself, to clarify4) (distendersi) [ ali] to spread* out* * *spiegare/spje'gare/ [1]1 (distendere) to fold out, to unfold, to lay* out [giornale, cartina]; to spread*, to stretch [ ali]2 (insegnare) to explain; spiegare a qcn. come fare to tell sb. how to do3 (chiarire) questo spiega tutto! that explains it!4 (indicare) to show* [ strada]5 mil. to array, to deploy [ truppe]II spiegarsi verbo pronominale2 (essere comprensibile) ora tutto si spiega everything makes sense now3 (esprimersi) to explain oneself, to clarify; mi sono spiegato? have I made myself clear? non so se mi spiego do you get my point? need I say more?4 (distendersi) [ ali] to spread* out. -
3 spiegare
1. v.t.2) (schierare)intorno allo stadio sono state spiegate ingenti forze di polizia — около стадиона были выставлены усиленные наряды полиции
3) (far capire) объяснять; (chiarire) разъяснять, растолковывать; (illustrare) пояснять; (dire) сказать, рассказатьspiegami che cosa sei venuto a fare! — скажи мне, зачем ты пришёл!
spiegami com'è successo! — расскажи, как это случилось!
2. spiegarsi v.i.1) (farsi capire) выражать свою мысльforse non mi sono spiegato bene (non so se mi spiego) — я, наверное, недостаточно ясно выразился
spiegati meglio! — не пойму, о чём ты толкуешь!
2) (capire) объяснятьсяora mi spiego il perché del suo comportamento — теперь понятно, почему он так себя вел
3.•◆
cantava a voce spiegata — он пел во весь (в полный) голос (он громко распевал) -
4 spiegare
io spiego, tu spieghi1) разворачивать, расправлять2) объяснять, растолковывать3) объяснить, научитьmi ha spiegato come dovevo fare — он научил меня, как поступить
4) рассказатьspiegatemi un pò' come vi è successo — расскажите-ка мне, как это с вами произошло
5) понять6) разворачивать (войска и т.п.)* * *гл.общ. объяснить, развёртывать, объяснять, разворачивать, раскладывать, расправлять, распускать, толковать -
5 spiegare
spiegarespiegare [spie'ga:re]I verbo transitivo1 (far capire) erklären, erläutern2 (tovaglia) ausbreiten; (carta geografica) auseinander falten; (vele) setzen; (ali) ausbreiten; spiegare il volo mit ausgebreiteten Flügeln fliegen3 (mil:truppe) aufstellen4 (figurato: voce) entfaltenII verbo riflessivo■ -rsi1 (chiarirsi) sich klar ausdrücken; mi spiego?, mi sono spiegato? habe ich mich klar ausgedrückt?2 (aprirsi) sich ausbreitenDizionario italiano-tedesco > spiegare
6 spiegare
(- ego) vt1) развёртывать, разворачивать; распускать, расправлять; раскладыватьspiegare il giornale — развернуть газетуspiegare la tovaglia — постелить скатертьspiegare le vele — см. velaspiegare le ali — расправить крыльяspiegare le forze / le truppe / le ordinanze — развернуть войска в боевые порядки2) объяснять, толковать•Syn:svolgere, stendere; chiarire, chiarificare, circostanziare, definire, determinare, dettagliare, dimostrare, esprimere, formulare, precisare, far capire; esprimersi, farsi intendereAnt:7 (to) deploy
(to) deploy /dɪˈplɔɪ/A v. t.3 (form.) ricorrere a: to deploy one's skills [resources], ricorrere alle proprie abilità [risorse]4 (comput.) installare; distribuireB v. i.(mil.) ( di truppe, ecc.) schierarsi, spiegarsideploymentn. [u]3 (form.) ricorso: the deployment of all her diplomatic skills, il ricorso a tutte le sue doti diplomatiche4 (comput.) deployment; installazione; distribuzione● (comput.) deployment kit, pacchetto di installazione □ (mil., USA) rapid deployment force, forza di pronto intervento.8 (to) deploy
(to) deploy /dɪˈplɔɪ/A v. t.3 (form.) ricorrere a: to deploy one's skills [resources], ricorrere alle proprie abilità [risorse]4 (comput.) installare; distribuireB v. i.(mil.) ( di truppe, ecc.) schierarsi, spiegarsideploymentn. [u]3 (form.) ricorso: the deployment of all her diplomatic skills, il ricorso a tutte le sue doti diplomatiche4 (comput.) deployment; installazione; distribuzione● (comput.) deployment kit, pacchetto di installazione □ (mil., USA) rapid deployment force, forza di pronto intervento.9 array
I [ə'reɪ]1) (of goods, products) assortimento m., gamma f.2) (of weaponry) raccolta f., arsenale m.3) (of troops) schieramento m., spiegamento m.4) (of numbers) matrice f.6) elettron. rete f.II [ə'reɪ]1) mil. schierare, spiegare [ troops]2) dir. formare una lista di, fare l'appello di [ jurors]3) lett.* * *[ə'rei] 1.1) (things, people etc arranged in some order: an impressive array of fabrics.) raggruppamento, schieramento2) (clothes: in fine array.) abbigliamento2. verb1) (to put (things, people etc) in some order for show etc: goods arrayed on the counter.) disporre2) (to dress (oneself) eg in fine clothes.) abbigliare* * *array /əˈreɪ/n.1 ( anche mil.) schieramento; schiera ( anche fig.); spiegamento; ordine: in battle array, in ordine di battaglia; in loose array, in ordine sparso; an impressive array of data, una schiera (o una sfilza) impressionante di dati3 [u] (lett.) abbigliamento; abiti, vestiti; ricco vestiario5 (comput.) vettore: array of arrays, vettore multidimensionale; matrice; array processor, processore vettoriale6 (mat., stat.) fila; serie numerica7 (tecn.) allineamento; (disposizione a) schiera; rete: aerial array, rete di antenne; array radar, radar a schiera.(to) array /əˈreɪ/v. t.* * *I [ə'reɪ]1) (of goods, products) assortimento m., gamma f.2) (of weaponry) raccolta f., arsenale m.3) (of troops) schieramento m., spiegamento m.4) (of numbers) matrice f.6) elettron. rete f.II [ə'reɪ]1) mil. schierare, spiegare [ troops]2) dir. formare una lista di, fare l'appello di [ jurors]3) lett.10 sprawl
I [sprɔːl]nome (of suburbs, buildings) espansione f. incontrollataII [sprɔːl]verbo intransitivo [ person] (casually) stravaccarsi, spaparanzarsi; (exhaustedly) crollare; [ town] espandersi in modo incontrollato; [ forest] estendersi* * *[spro:l] 1. verb1) (to sit, lie or fall with the arms and legs spread out widely and carelessly: Several tired-looking people were sprawling in armchairs.) abbandonarsi2) ((of a town etc) to spread out in an untidy and irregular way.) (crescere disordinatamente)2. noun1) (an act of sprawling: He was lying in a careless sprawl on the sofa.) (atteggiamento scomposto)2) (an untidy and irregular area (of houses etc): She lost her way in the grimy sprawl of the big city.) (superficie irregolare)•* * *[sprɔːl]1. vi(person: sit, lie) stravaccarsi, (fall) cadere scompostamente, (town) estendersi in modo incontrollato, (plant) crescere disordinatamentehe sprawled on the sofa, smoking — si stravaccò sul divano fumando
2. nurban sprawl — sviluppo urbanistico incontrollato, espansione urbana tentacolare
a sprawl of buildings lay below them — un gruppo di edifici si estendeva disordinatamente dinanzi ai loro occhi
* * *sprawl /sprɔ:l/n. [uc]3 massa disordinata; gruppo (o sviluppo) irregolare (o incontrollato): urban sprawl, sviluppo incontrollato delle città.(to) sprawl /sprɔ:l/A v. i.2 ( di città, ecc.) crescere (o estendersi) disordinatamente: New suburbs sprawled in all directions, nuovi sobborghi si estendevano disordinatamente in ogni direzioneB v. t.* * *I [sprɔːl]nome (of suburbs, buildings) espansione f. incontrollataII [sprɔːl]verbo intransitivo [ person] (casually) stravaccarsi, spaparanzarsi; (exhaustedly) crollare; [ town] espandersi in modo incontrollato; [ forest] estendersiСм. также в других словарях:
spiegare — {{hw}}{{spiegare}}{{/hw}}A v. tr. (io spiego , tu spieghi ) 1 Distendere, svolgere ciò che è piegato o involto: spiegare la tovaglia, la bandiera | Spiegare le vele, stenderle nella loro ampiezza | Spiegare le ali, aprirle per volare | Spiegare… … Enciclopedia di italiano
spiegare — spie·gà·re v.tr. (io spiègo) FO 1a. svolgere, allargare distendendo: spiegare la tovaglia, spiegare le reti, spiegare una carta geografica Sinonimi: allargare, aprire, distendere, 1stendere, svolgere. Contrari: accartocciare, avvolgere, chiudere … Dizionario italiano
disporre — di·spór·re v.tr. e intr. (io dispóngo) FO 1. v.tr., collocare secondo un certo ordine o criterio: disporre le maglie in un cassetto, i libri nello scaffale; disporre le truppe in campo Sinonimi: dislocare, distribuire, mettere, ordinare, porre,… … Dizionario italiano
ripiegare — ri·pie·gà·re v.tr. e intr. (io ripiègo) 1a. v.tr. AU piegare di nuovo o più volte, spec. allo scopo di riporre: ripiegare una lettera e infilarla nella busta, ripiegare il tovagliolo, la cartina stradale, ripiegare il bordo del tessuto per fare l … Dizionario italiano
schierare — schie·rà·re v.tr. (io schièro) 1. AU disporre l esercito o un unità di un esercito sul campo, in una formazione che rispecchi specifiche scelte tattiche: schierare le truppe Sinonimi: mettere in campo, spiegare. 2. TS sport far scendere in campo … Dizionario italiano
spiegamento — /spjega mento/ s.m. [der. di spiegare ]. 1. (ant.) [il chiarire ciò che è difficile da comprendere, anche con la prep. di ] ▶◀ [➨ spiegazione (1. a)]. 2. a. (milit.) [azione tattica mediante la quale le unità minori passano all ordine di… … Enciclopedia Italiana
dispiegare — A v. tr. 1. (lett.) distendere, stendere, spiegare, allargare, sviluppare, svolgere, sciorinare, srotolare CONTR. piegare, avviluppare, avvolgere, arrotolare, raccogliere 2. (lett., di truppe) schierare B dispiegarsi v. intr. pron. 1 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
raccogliere — A v. tr. 1. cogliere, raccattare, tirar su, prendere, riprendere, ripigliare □ attingere (anche fig.) CONTR. gettare, buttare, scaraventare □ versare 2. rastrellare, collettare, raggranellare, raccattare, racimolare □ (dati) rilevare, registrar … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский